-
1 yard
n1) ярд (= 3 футам, близько 91,4 cm)2) мор. рея3) поет. п'ядь4) подвір'я; двір5) амер. сад6) город7) кладовище8) скотний двір9) склад10) лісний склад, лісний двір, лісна біржа11) обора, загін (для худоби)12) морський арсенал; суднобудівна верф13) портові майстерні і склади14) зал. сортувальна станція; парк15) розм. висока вузька склянка16) амер., розм. тисяча доларівthe Y. — Скотленд-ярд (тж Scotland Yard)
yard bird — розм. новобранець; амер. піхотинець; солдат; розм. в'язень
yard bull — розм. охоронець, сторож (на залізниці, у в'язниці)
yard craft — мор. портові плавучі засоби і судна
yard of pump water — розм. худюща людина, худий як тріска
yard patrol — розм. в'язні; в'язнична охорона
yard repair — мор. заводський ремонт (суден)
yard space — зал. пропускна спроможність станції
2. v1) заганяти худобу (у двір)2) трелювати (ліс)3) переходити на зимове пасовисько* * *I n1) ярд (= III фyтaм, близькo 91, 4 см)2) мop. реяII n1) двір, подвір'я3) парк, сортувальна станція4) = Scotland Yard; n ( the Yard) Скотленд-Ярдrailway yard — зaл. сортувальна станція
III vyard patrol — ув'язнені; тюремна охорона
2) лic. трелювати4) cпeц. переходити на зимове пасовище -
2 yard
I n1) ярд (= III фyтaм, близькo 91, 4 см)2) мop. реяII n1) двір, подвір'я3) парк, сортувальна станція4) = Scotland Yard; n ( the Yard) Скотленд-Ярдrailway yard — зaл. сортувальна станція
III vyard patrol — ув'язнені; тюремна охорона
2) лic. трелювати4) cпeц. переходити на зимове пасовище -
3 yard
[jɑːd] I n1) ярд (= 3 футам, близько 91,4 см)2) мор. ре́яII 1. n1) двір, подві́р'я2) лісови́й склад3) зал. парк; сортува́льна ста́нція4) ( the Yard) розм. = Scotland Yard5) амер. сад6) обо́ра2. vзаганя́ти ( худобу у двір) -
4 up
1. n2) високопоставлена особа3) предмет угорі4) підйом, піднесення; підвищення (цін)ups and downs — мінливість долі; удачі й невдачі; різкі зміни
to give smb. the up and down — зміряти когось поглядом
in two ups — умить, дуже швидко
on the up and up — а) чесний, відвертий; б) чесно, відверто
2. adj1) що йде у велике місто (у столицю, на північ) (про поїзд, автобус тощо)an up train — поїзд, що йде в столицю (у велике місто)
the up line — залізниця, що веде у столицю
2) що піднімається вгору3) зростаючий; що поліпшується4) шипучий (про напій)5) жвавий, пожвавлений3. adv1) угору, нагору2) в, у, до, углиб3) нагорі, угорі4) вище, над5) верхи, в сідлі6) передається дієслівним префіксом під-7) передається дієслівним префіксом роз-8) указує на інтенсивність дії9) указує на закінчення строку10) указує на завершеність дії11) указує на наближення до чогось12) указує на виникнення чогось«road up» — «проїзд закритий» (напис)
up and down — а) угору і вниз; б) туди й назад; в) усюди; г) амер. прямо, відверто
to be up in smth. — бути обізнаним з чимсь, знатися на чомусь
up with...! — хай живе...!
4. v1) розм. піднімати2) підвищувати (ціни тощо)3) збільшувати (випуск продукції тощо)4) розм. схопитися, підскочити5. prep1) угору, по, на, в, у напрямі до2) уздовж, по, до, углиб3) проти (течії, вітру)4) скрізь, всюди* * *I n1) потяг, автобус, що йде у велике місто, в столицю або на північ2) рідк. особа, що займає високе положення; предмет, що знаходиться нагорі3) cл. приємна думка; приємна подія aвcтpaл. у момент, вмить, миттюII aon the up — що піднімається, росте
1) що слідує у велике місто, столицю або на північ (про потяг, автобус)an up train — потяг, що йде в столицю
the up platform — платформа, у якої зупиняються потяги, що йдуть в столицю
3) що росте; що поліпшується4) шипучий ( про напої) живий, жвавий; швидкий ( про темп в джазовій або танцювальній музиці)III v( past up)1) піднімати2) підвищувати ( ціни)do you want me to up his fee — є ви хочете, щоб я підвищив його гонорарє; збільшувати ( випуск продукції)
they are upping production — вони збільшують випуск продукції; збільшувати ставку ( у картах)
3) схоплюватисяhe ups and says a — він схоплюється, говорить
4) cл. вжив. для посилення дієсловаIV advto up and do smth — узяти, зробити що-н.
1) вказує на рух знизу вверх вверх, наверх; передається дієслівним префіксом під-will you carry the box up — віднесіть, будь ласка, цей ящик вгору
lift your head up — підніміть голову; вище голову
half way up — пройшовши півдороги вгору [див. 2]
up peri scope! — мop. перископ підняти!
up all hammocks! — мop. кування прибрати!; у місто, в столицю або в який-н. центр в
to go up to town — поїхати в місто /в центр/; to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] поїхати ( поступати) в університет (до Оксфорда, до Кембріджа); в глиб країни, території, з півдня на північ, до верхів'я річки в глиб ( території)
y — на; по
the army marched up the country — армія просувалася /рухалася/ в глиб країни
2) указує на знаходження вгорі наверху, вверхуthe plane is up — літак ( знаходиться) в повітрі
the moon is up — вийшов /з'явився/ місяць; положення вище якого-н. рівня вище, над
3) вказує на зміну положення з горизонтального у вертикальне, з лежачого у в стояче- часто передається дієслівною приставкою вс-; to get up вставати ( з ліжка) підніматися ( із стільця); he isn't up yet він ще не встав; to sit up сісти (з лежачого положення)up with you! — встань(те)!
now then, up! — встати!; вставай, вставай! (наказ коню, собаці) неспання
4) вказує на наближення до кого-н., чого-н. до; часто передається дієслівною приставкою під-; the automobile drove up автомобіль під'їхавhe came up and asked the way — він підійшов, запитав, як пройти
to follow smb up — йти слідом за ким-н.
to catch up with smb — наздогнати кого-н.
5) вказує на збільшення вартості, підвищення оцінки; prices are going up ціни піднімаються; to go up in price піднятися в ціні; bread (sugar) is up хліб [цукор] подорожчав; ціна на хліб [цукор] підвищилася; the rent is up квартирна плата збільшилася; he has gone up in my estimation він виріс в моїх очах; просування, підвищення в чині, ранзі або на високе положенняto come [to move] up in the world — зайняти помітніше місце в суспільстві
6) вказує на появу, виникнення або споруду чого-н.to be up for trial — знаходитися під судом; передачу у вищу інстанцію
the boy was sent up to the headmaster — хлопчика відправили до директора ( для покарання або отримання нагороди)
up! — співай(те) голосніше!Parliament is up — сесія парламенту закрилася, парламент розпущений (на свята, канікули)
8) вказує на завершеність дії, доведення її до кінця до кінця, повністю; часто передається дієслівними приставкамиto drink [to eat]up — випити [з'їсти]все ( до кінця)
to draw up a will — скласти /написати/ заповіт
10) cпopт. to be up бути попереду супротивника на яке-н. число очокto be one up — бути на одне очко попереду; мати рівну кількість очок
steam is up — мop. пари підняті
"road up" — "проїзд закрито", "йде ремонт" ( напис)
up against smth — віч-на-віч з чим-н.
to be up against it — бути у скрутному становищі, матеріальному
it is all up with him — з ним все кінчено; він в безнадійному положенні; він розорений
the game is up — все кінчено; гру програно
to be laid up with smth — бути прикованим до ліжка якою-н. хворобою
to be up for N. — бути виставленим на виборах від округу N.
he is thoroughly up in / — сл
on/ physics — він грунтовно підкований у фізиці
he was ill last week, but now he's up and about — він був хворий минулого тижня, але тепер він вже на ногах
V prepup the republic! — хай живе республіка! ( клич борців за незалежність Ірландії) [інші поєднання див. під відповідними словами]
1) рух від низу до верху (вгору) по, в, на; передається дієслівними приставками під-, в-; to go up a ladder підніматися по сходахhis hand went up her face — він провів рукою по її обличчю; у бік центру або уподовж якого-н. предмету у напрямі до мети до, ( уподовж) по
to walk up the street — йти по вулиці до центру міста, т. п.
he walked up the aisle to his seat — він пройшов по проходу до свого місця; в глиб країни, сцени, т. п. углиб, по
to travel up (the) country — зробити подорож в глиб країни
they tiptoed up the yard — вони навшпиньки пішли в глиб двору; у напрямку до верхів'я річки ( вгору) по
to sail up the river [the Thames] — пливти вгору по річці [по Темзі]
2) знаходження на верху чого-н. наthe cat is up the tree — кішка сидить на дереві; далі від того, що говорить, ближче до центру на; по
further up the road — далі на дорозі; в глибині країни, сцени в глибині
3) просування, успіхи, підвищення в чині, ранзі -
5 up
I n1) потяг, автобус, що йде у велике місто, в столицю або на північ2) рідк. особа, що займає високе положення; предмет, що знаходиться нагорі3) cл. приємна думка; приємна подія aвcтpaл. у момент, вмить, миттюII aon the up — що піднімається, росте
1) що слідує у велике місто, столицю або на північ (про потяг, автобус)an up train — потяг, що йде в столицю
the up platform — платформа, у якої зупиняються потяги, що йдуть в столицю
3) що росте; що поліпшується4) шипучий ( про напої) живий, жвавий; швидкий ( про темп в джазовій або танцювальній музиці)III v( past up)1) піднімати2) підвищувати ( ціни)do you want me to up his fee — є ви хочете, щоб я підвищив його гонорарє; збільшувати ( випуск продукції)
they are upping production — вони збільшують випуск продукції; збільшувати ставку ( у картах)
3) схоплюватисяhe ups and says a — він схоплюється, говорить
4) cл. вжив. для посилення дієсловаIV advto up and do smth — узяти, зробити що-н.
1) вказує на рух знизу вверх вверх, наверх; передається дієслівним префіксом під-will you carry the box up — віднесіть, будь ласка, цей ящик вгору
lift your head up — підніміть голову; вище голову
half way up — пройшовши півдороги вгору [див. 2]
up peri scope! — мop. перископ підняти!
up all hammocks! — мop. кування прибрати!; у місто, в столицю або в який-н. центр в
to go up to town — поїхати в місто /в центр/; to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] поїхати ( поступати) в університет (до Оксфорда, до Кембріджа); в глиб країни, території, з півдня на північ, до верхів'я річки в глиб ( території)
y — на; по
the army marched up the country — армія просувалася /рухалася/ в глиб країни
2) указує на знаходження вгорі наверху, вверхуthe plane is up — літак ( знаходиться) в повітрі
the moon is up — вийшов /з'явився/ місяць; положення вище якого-н. рівня вище, над
3) вказує на зміну положення з горизонтального у вертикальне, з лежачого у в стояче- часто передається дієслівною приставкою вс-; to get up вставати ( з ліжка) підніматися ( із стільця); he isn't up yet він ще не встав; to sit up сісти (з лежачого положення)up with you! — встань(те)!
now then, up! — встати!; вставай, вставай! (наказ коню, собаці) неспання
4) вказує на наближення до кого-н., чого-н. до; часто передається дієслівною приставкою під-; the automobile drove up автомобіль під'їхавhe came up and asked the way — він підійшов, запитав, як пройти
to follow smb up — йти слідом за ким-н.
to catch up with smb — наздогнати кого-н.
5) вказує на збільшення вартості, підвищення оцінки; prices are going up ціни піднімаються; to go up in price піднятися в ціні; bread (sugar) is up хліб [цукор] подорожчав; ціна на хліб [цукор] підвищилася; the rent is up квартирна плата збільшилася; he has gone up in my estimation він виріс в моїх очах; просування, підвищення в чині, ранзі або на високе положенняto come [to move] up in the world — зайняти помітніше місце в суспільстві
6) вказує на появу, виникнення або споруду чого-н.to be up for trial — знаходитися під судом; передачу у вищу інстанцію
the boy was sent up to the headmaster — хлопчика відправили до директора ( для покарання або отримання нагороди)
up! — співай(те) голосніше!Parliament is up — сесія парламенту закрилася, парламент розпущений (на свята, канікули)
8) вказує на завершеність дії, доведення її до кінця до кінця, повністю; часто передається дієслівними приставкамиto drink [to eat]up — випити [з'їсти]все ( до кінця)
to draw up a will — скласти /написати/ заповіт
10) cпopт. to be up бути попереду супротивника на яке-н. число очокto be one up — бути на одне очко попереду; мати рівну кількість очок
steam is up — мop. пари підняті
"road up" — "проїзд закрито", "йде ремонт" ( напис)
up against smth — віч-на-віч з чим-н.
to be up against it — бути у скрутному становищі, матеріальному
it is all up with him — з ним все кінчено; він в безнадійному положенні; він розорений
the game is up — все кінчено; гру програно
to be laid up with smth — бути прикованим до ліжка якою-н. хворобою
to be up for N. — бути виставленим на виборах від округу N.
he is thoroughly up in / — сл
on/ physics — він грунтовно підкований у фізиці
he was ill last week, but now he's up and about — він був хворий минулого тижня, але тепер він вже на ногах
V prepup the republic! — хай живе республіка! ( клич борців за незалежність Ірландії) [інші поєднання див. під відповідними словами]
1) рух від низу до верху (вгору) по, в, на; передається дієслівними приставками під-, в-; to go up a ladder підніматися по сходахhis hand went up her face — він провів рукою по її обличчю; у бік центру або уподовж якого-н. предмету у напрямі до мети до, ( уподовж) по
to walk up the street — йти по вулиці до центру міста, т. п.
he walked up the aisle to his seat — він пройшов по проходу до свого місця; в глиб країни, сцени, т. п. углиб, по
to travel up (the) country — зробити подорож в глиб країни
they tiptoed up the yard — вони навшпиньки пішли в глиб двору; у напрямку до верхів'я річки ( вгору) по
to sail up the river [the Thames] — пливти вгору по річці [по Темзі]
2) знаходження на верху чого-н. наthe cat is up the tree — кішка сидить на дереві; далі від того, що говорить, ближче до центру на; по
further up the road — далі на дорозі; в глибині країни, сцени в глибині
3) просування, успіхи, підвищення в чині, ранзі -
6 wheel
1. n1) колесо; коліщаwith wheels down (up) — ав. з випущеними (піднятими) шасі
2) стернове (рульове) колесо; штурвалman at the wheel — стерновий, рульовий; водій; перен. керманич, керівник
3) тех. зубчасте колесо; шестірня, триб4) кружляння, крутіння; коло, оберт5) pl перен. механізм; рушійні сили6) колесо фортуни (тж Fortune's wheel); фортуна, щастя7) прядка8) гончарний круг9) амер. велосипед10) дитяча коляска11) pl амер., розм. автомобіль12) розм. важна персона, велике цабе (тж big wheel)13) військ. заходження флангомwheel and axle — тех. коловорот, корба
wheel assembly — ав. колісне шасі
wheel barrage — військ. пересувний загороджувальний вогонь
wheel cap — авт. ковпак маточини колеса
wheel drive — тех. привод коліс
wheel gearing — тех. зубчаста передача
wheel head — тех. шліфувальна головка
wheel load — тиск коліс; тиск на колесо
wheel slip — тех. пробуксовка коліс
wheel track — слід коліс; колія
to break on the wheel — іст. колесувати
wheels within wheels — складний взаємозв'язок (інтересів тощо); бібл. колесо в колесі
2. v1) котити, везти (тачку тощо)2) котитися, рухатися на колесах3) кружляти; повертатися; обертатися; крутитися4) крутити; обертати; вертіти (щось)5) їхати на велосипеді6) іст. колесувати7) військ. заходити з флангуwheel about — зробити повний оберт; повністю змінити свою позицію
wheel round — повертатися; крутитися; кружляти
to wheel and deal — амер., розм. орудувати (чимсь); вершити (справи тощо); чинити махінації
* * *I [wiːl] n1) колесо; коліщаткоfront [back] wheel — переднє [заднє]колесо
landing wheels — aв. шасі
wheels down [up] — aв. шасі випущено [прибрано]
2) рульове колесо, штурвал; баранкаto be at the wheel — бути /знаходитися/ за кермом; вести судно, автомобіль; бути керівником, стояти на чолі (чого-н.)
"don't speak to the man at the wheel" — "не розмовляти з водієм"
3) кружляння, коло, оберт4) рулетка6) pl механізм; рухомі сили7) cл. важлива особа ( в організації)8) мережа театрів або місць розваги9) cпopт. клас10) приспів, рефрен11) прядка12) cл. велосипед; дитяча коляска; pl; cл.; cл. автомобіль:13) вiйcьк. захід флангомright [left] wheel! — праве ( ліве) плече вперед!
14) тex. зубчасте колесо, шестірня; маховик15) гончарний круг ( potter's wheel)••to break on the wheel — icт. колесувати
to break a butterfly /a fly/ on the wheel s — стріляти з пушки по горобцям
II [wiːl] vwheels within wheels — складний взаємозв'язок (інтриг, інтересів); перехресний або таємний вплив; бібл. колесо в колесі
1) катити, підкатити; везтиto wheel the rubbish to the dump — відвезти сміття на звалище; котитися; рухатися на колесах
2) описувати кола; повертатися; вертітися; обертатися ( wheel round)sea-gulls wheeled in the air above me — наді мною кружляли чайки; вертіти, кружити, повертати (що-н.)
3) ( wheel about) зробити повний оберт; повністю змінити свою позицію••wheel and deal — cл.; cл. заправляти (чим-н.); вершити ( справи); робити махінації
-
7 wheel
I [wiːl] n1) колесо; коліщаткоfront [back] wheel — переднє [заднє]колесо
landing wheels — aв. шасі
wheels down [up] — aв. шасі випущено [прибрано]
2) рульове колесо, штурвал; баранкаto be at the wheel — бути /знаходитися/ за кермом; вести судно, автомобіль; бути керівником, стояти на чолі (чого-н.)
"don't speak to the man at the wheel" — "не розмовляти з водієм"
3) кружляння, коло, оберт4) рулетка6) pl механізм; рухомі сили7) cл. важлива особа ( в організації)8) мережа театрів або місць розваги9) cпopт. клас10) приспів, рефрен11) прядка12) cл. велосипед; дитяча коляска; pl; cл.; cл. автомобіль:13) вiйcьк. захід флангомright [left] wheel! — праве ( ліве) плече вперед!
14) тex. зубчасте колесо, шестірня; маховик15) гончарний круг ( potter's wheel)••to break on the wheel — icт. колесувати
to break a butterfly /a fly/ on the wheel s — стріляти з пушки по горобцям
II [wiːl] vwheels within wheels — складний взаємозв'язок (інтриг, інтересів); перехресний або таємний вплив; бібл. колесо в колесі
1) катити, підкатити; везтиto wheel the rubbish to the dump — відвезти сміття на звалище; котитися; рухатися на колесах
2) описувати кола; повертатися; вертітися; обертатися ( wheel round)sea-gulls wheeled in the air above me — наді мною кружляли чайки; вертіти, кружити, повертати (що-н.)
3) ( wheel about) зробити повний оберт; повністю змінити свою позицію••wheel and deal — cл.; cл. заправляти (чим-н.); вершити ( справи); робити махінації
-
8 wool
1. n1) вовна, шерсть; руноcrude wool — немита (сирова) вовна
dead wool — заводська вовна, підпар
Berlin wool — кольоровий гарус; вовняна в'язальна пряжа (яскравих кольорів)
4) вата (тж cotton wool)mineral wool — шлакова (мінеральна) вата
5) волокно6) жарт. волосся7) пухwool cattle — с.г. вовниста худоба
wool clip — с.г. річний настриг вовни
wool goods — текст. вовняний товар; шерстяні речі
wool graduating — с.г. бонітування вовни
wool judging — с.г. експертиза вовни
wool sheep — вовниста вівця; вовнисті вівці
all wool and yard wide — амер. справжній; відмінний, чудовий
to go for wool and come home shorn — піти по вовну, а повернутися стриженим; нічого не здобути, а тільки своє втратити
to lose one's wool — розсердитися; розгніватися
2. v амер., розм.сіпати (тягти) за волосся* * *I [wul] n1) вовна; руноwool in fleece, fleece wool — рунна вовна
raw /greasy/ wool, wool in grease — немита вовна
dead wool — тeкcт. заводська вовна
animal wool — натуральна вовна; вовняна пряжа, вовняні нитки
embroidery wool — вовна для вишивання, гарус
virgin wool — натуральна вовна, чиста вовна; вовняна тканина або одяг; вовняні трикотажні вироби
2) вата ( cotton wool); asbestos [glass] wool азбестова [скляна]вата3) волокноartificial [milk, Salamander] wool — штапельне [казеінове, азбестове]волокно
willow wool — вербове волокно, лико
4) волосся (коротке, кучеряве)5) пухto lose one's wool — розсердитися, розізлитися, вийти з себе
keep your wool on! — не виходьте з себе!; спокійніше!
to pull /to draw/ the wool over smb 's eyes — обманювати, вводити в оману кого-н.
dyed in the wool — запеклий; закоренілий
much cry and little wool — багато визку, а шерсті мало; багато галасу з нічого
to go for wool and come home shorn — піти по шерсть, а вернутися стриженим; нічого не придбати, а тільки своє втратити
II [wul] v; сл.; сл.all wool and a yard wide — cл. справжній, непідробний; відмінний, чудовий
-
9 railroad
1. n1) залізниця2) pl залізничні акції; залізничні цінні папери2. adjзалізничнийrailroad station — залізнична станція, вокзал
railroad yard — сортувальна станція, станція формування поїздів
3. v1) транспортувати (перевозити) залізницею2) їздити залізницею; їхати поїздом3) будувати залізницю; прокладати рейки4) працювати на залізниці, бути залізничником6) посадити (у в'язницю на підставі сфабрикованого обвинувачення); засудити* * *I n; амер.1) залізниця2) pl; eк. залізничні акції; залізничні цінні папериII v1) транспортувати залізницею; їздити залізницею; їхати поїздом; будувати залізницю, прокладати колії; працювати на залізниці; бути залізничником2) спритно провести або спішно проштовхнути ( яку-небудь справу); нав'язати свою думку, рішення3) cл. засадити (до в'язниці за неправдивим звинуваченням, до божевільні); засудити -
10 tumble
1. n1) падіння (тж перен.)2) перекидання; акробатичний стрибок3) безладдя; сум'яття4) безладно звалені речі; купа речейto take a tumble — амер., розм. збагнути, здогадатися
to give smb. a tumble — звернути увагу на когось
2. v1) упасти; звалитися; скотитися2) різко падати (про ціни, курс)3) завалюватися, обрушуватися (тж tumble down)4) рухатися безладно (юрбою, незграбно)5) валятися, кидатися, метатися (в ліжку)6) перекидатися, робити акробатичні трюки7) кидати, шпурляти; перекидати; зштовхувати8) кидатися (уліжко)9) робити безладдяtumble in — а) ввалюватися; б) розм. лягати спати
tumble to — розм. зрозуміти, збагнути; догадатися; помітити
* * *I n1) падінняmass tumble — ( велоспорт) групове падіння; завал
to have /to take/ a nasty tumble — сильно забитися; падіння ( кабінету); відхід у відставку
the premier's tumble from office — падіння прем'єр-міністра; падіння, різке зниження (цін, курсу)
2) перекидання, акробатичний стрибок; кульбіт3) безлад, сум'яттяthings were all in a tumble — все було в повному безладі; безладно навалені предмети, купа предметів
a tumble of rocks and trees — хаотичне нагромадження каменів, ( повалених) дерев
II vto take a- — cл.; cл. зрозуміти, здогадатися
1) впасти, повалитися, скотитися; шльопнутися; полетіти на землюhe tripped over a stone and tumbled — він спіткнувся об камінь, впав; кидати; перекидати
deserted buildings tumble into ruins — покинуті будівлі поступово руйнуються; валити; зносити ( будівлі)
the wind tumbled a tree in our yard — вітер повалив дерево у нас в дворі; повалити (кулею крупного звір; підбити, підстрілити)
3) зазнати поразки; загинутиthe small tumble with the great — маленькі люди гинуть разом з сильними світу цього; кoм.; жapг. стрімко йти вниз, різко падати (про ціни, курс)
to tumble upstairs [downstairs] — йти, спотикаючись, вгору [вниз]по сходах; рухатися в безладі, юрбою або незграбно
the boys tumbled out of the classroom — хлопчики натовпом вийшли з класу; з'являтися безладно, абияк, впереміш
books tumbling from the press — книги, безладним потоком виходять з друку
words tumble d eagerly from his lips — він (зговорив, захлинаючись словами)
5) (on, upon, against) випадково натрапити, наткнутися (на що-н.); we tumbled upon a first-rate restaurant нам попався ( по дорозі) чудовий ресторан; (to) напасти, натрапитиto tumble to a fact — відмітити ( цікавий) факт
to tumble to an idea — зрозуміти думку, здогадатися
do you tumble to it — є метикуєшє, міркуєшє
6) валятися, кататися, кидатисяthe sick man tossed and tumbled in his bed — хворий неспокійно кидався в ліжку; кидатися, скакати; мелькати
thoughts were tumbling (about) in her brain — думки шуміли в її в голові
7) перекидатися, робити акробатичні трюки; робити кульбітиthe boys were tumbling over one another — хлопчики стрибали один через одного; перекидатися ( про голубі)
8) швидко е абияк робити (що-н.)to tumble a bed [one's çlothes] — м'яти ліжко [одяг]
to tumble one's hair — скуйовджувати /розтріпати/ волосся
to tumble' over oneself — стрибнути вище голови; вилазити вон з шкіри
he tumbled over himself to please her — він з шкіри ліз, щоб догодити їй
-
11 tumble
I n1) падінняmass tumble — ( велоспорт) групове падіння; завал
to have /to take/ a nasty tumble — сильно забитися; падіння ( кабінету); відхід у відставку
the premier's tumble from office — падіння прем'єр-міністра; падіння, різке зниження (цін, курсу)
2) перекидання, акробатичний стрибок; кульбіт3) безлад, сум'яттяthings were all in a tumble — все було в повному безладі; безладно навалені предмети, купа предметів
a tumble of rocks and trees — хаотичне нагромадження каменів, ( повалених) дерев
II vto take a- — cл.; cл. зрозуміти, здогадатися
1) впасти, повалитися, скотитися; шльопнутися; полетіти на землюhe tripped over a stone and tumbled — він спіткнувся об камінь, впав; кидати; перекидати
deserted buildings tumble into ruins — покинуті будівлі поступово руйнуються; валити; зносити ( будівлі)
the wind tumbled a tree in our yard — вітер повалив дерево у нас в дворі; повалити (кулею крупного звір; підбити, підстрілити)
3) зазнати поразки; загинутиthe small tumble with the great — маленькі люди гинуть разом з сильними світу цього; кoм.; жapг. стрімко йти вниз, різко падати (про ціни, курс)
to tumble upstairs [downstairs] — йти, спотикаючись, вгору [вниз]по сходах; рухатися в безладі, юрбою або незграбно
the boys tumbled out of the classroom — хлопчики натовпом вийшли з класу; з'являтися безладно, абияк, впереміш
books tumbling from the press — книги, безладним потоком виходять з друку
words tumble d eagerly from his lips — він (зговорив, захлинаючись словами)
5) (on, upon, against) випадково натрапити, наткнутися (на що-н.); we tumbled upon a first-rate restaurant нам попався ( по дорозі) чудовий ресторан; (to) напасти, натрапитиto tumble to a fact — відмітити ( цікавий) факт
to tumble to an idea — зрозуміти думку, здогадатися
do you tumble to it — є метикуєшє, міркуєшє
6) валятися, кататися, кидатисяthe sick man tossed and tumbled in his bed — хворий неспокійно кидався в ліжку; кидатися, скакати; мелькати
thoughts were tumbling (about) in her brain — думки шуміли в її в голові
7) перекидатися, робити акробатичні трюки; робити кульбітиthe boys were tumbling over one another — хлопчики стрибали один через одного; перекидатися ( про голубі)
8) швидко е абияк робити (що-н.)to tumble a bed [one's çlothes] — м'яти ліжко [одяг]
to tumble one's hair — скуйовджувати /розтріпати/ волосся
to tumble' over oneself — стрибнути вище голови; вилазити вон з шкіри
he tumbled over himself to please her — він з шкіри ліз, щоб догодити їй
-
12 navy
n1) військово-морський флот; військово-морські силиnavy in the air — розм. авіація військово-морських сил
2) поет. ескадра, флотилія3) морське відомство; адміралтействоNavy Department (амер.), Navy Office (англ.) — міністерство військово-морських сил
navy yard — військова верф; суднобудівний (судноремонтний) завод військово-морських сил
* * *[`neivi]n1) військово-морський флот, військово-морські сили2) = navy blue -
13 wool
I [wul] n1) вовна; руноwool in fleece, fleece wool — рунна вовна
raw /greasy/ wool, wool in grease — немита вовна
dead wool — тeкcт. заводська вовна
animal wool — натуральна вовна; вовняна пряжа, вовняні нитки
embroidery wool — вовна для вишивання, гарус
virgin wool — натуральна вовна, чиста вовна; вовняна тканина або одяг; вовняні трикотажні вироби
2) вата ( cotton wool); asbestos [glass] wool азбестова [скляна]вата3) волокноartificial [milk, Salamander] wool — штапельне [казеінове, азбестове]волокно
willow wool — вербове волокно, лико
4) волосся (коротке, кучеряве)5) пухto lose one's wool — розсердитися, розізлитися, вийти з себе
keep your wool on! — не виходьте з себе!; спокійніше!
to pull /to draw/ the wool over smb 's eyes — обманювати, вводити в оману кого-н.
dyed in the wool — запеклий; закоренілий
much cry and little wool — багато визку, а шерсті мало; багато галасу з нічого
to go for wool and come home shorn — піти по шерсть, а вернутися стриженим; нічого не придбати, а тільки своє втратити
II [wul] v; сл.; сл.all wool and a yard wide — cл. справжній, непідробний; відмінний, чудовий
-
14 prison
1) в'язниця, тюрма; в'язниця тривалого утримання; (тюремне) ув'язнення3) ув'язнювати; позбавляти свободи•- prison administrator
- prison alternative
- prison authorities
- prison bar
- prison-bars
- prison box
- prison break
- prison breaker
- prison-breaker
- prison-breaking
- prison camp
- prison camp dust
- prison capacity
- prison cell
- prison chaplain
- prison commissioner
- prison commissioners
- prison community
- prison conditions
- prison construction
- prison costs
- prison crowding
- prison culture
- prison doctor
- prison education
- prison execution
- prison experience
- prison facilities
- prison facility
- prison for the insane
- prison furlough
- prison gang
- prison garb
- prison governor
- prison grants
- prison guard
- prison hospital
- prison hunger strike
- prison improvement
- prison-industries camp
- prison keeper
- prison labor
- prison labour
- prison laws
- prison lawyer
- prison legislation
- prison life
- prison limits
- prison mate
- prison mental hospital
- prison offence
- prison offense
- prison officer
- prison official
- prison padre
- prison personnel
- prison physician
- prison place
- prison placement
- prison population
- prison premises
- prison psychiatrist
- prison punishment
- prison racket
- prison record
- prison reform
- prison regulations
- prison rehabilitation
- prison rehabilitation service
- prison release
- prison reputation
- prison return
- prison riot
- prison robe
- prison rules
- prison sentence
- prison sentencing
- prison servant
- prison service
- prison staff
- prison personnel
- prison subculture
- prison system
- prison term
- prison time
- prison unrest
- prison upheaval
- prison uprising
- prison van
- prison violence
- prison ward
- prison warden
- prison warder
- prison-wise offender
- prison work program
- prison-yard
- prison zone -
15 formation
n1) формування; утворення; заснування; створення, складання2) побудова, структура; будова, конструкція3) геол. формація, утворення; система, ярус; нашарування; відкладення4) зал. складання, формування (поїздів)5) військ. стрій, бойовий порядок; військове з'єднання* * *n1) утворення, формування; заснування2) будова, структура; конструкція3) гeoл. формація, світа, породи одного віку; відкладення, нашарування4) зaл. формування, складання ( поїздів)5) вiйcьк. шикування; стрій; бойовий порядок -
16 solid
1. n1) фіз. тверде тіло2) мат. тіло3) pl тверда їжа4) авт. масивна шина (тж solid tyre)5) гірн. порода, масив6) тверда частина тіла, твердий орган тіла2. adj1) твердий2) густий, щільний3) суцільний; цілісний; непорожнистийsolid shot — бронебійний снаряд; болванка
4) однорідний; рівний5) суцільний, безперервнийsolid matter — друк. набір без шпон
6) безперервний, постійний7) цілий, повний8) що пишеться разом, вкупі написаний9) чистий, бездомішковий, нерозведений10) масивний, міцний11) сильний, здоровий, кремезний12) ситний, поживний13) переконливий; вагомий, ґрунтовний; надійний14) солідний15) серйозний; глибокий16) одностайний, одноголосний; єдиний; згуртований17) розм. гарний, відмінний18) близький з кимсь19) мат. тривимірний; просторовий; кубічний20) екстатично-релігійний, що відзначається релігійним фанатизмомsolid measure — кубічна міра, міра ємкості
3. adv1) повністю, цілком2) одностайно, одноголосно* * *I n1) фiз. тверде тіло2) мaт. тіло3) pl тверда їжа5) слово, що пишеться разом, без дефіса6) cл.; cл. нерозлучний друг7) aвт. масивна шина ( solid tyre)8) гipн. ( the solid) порода, масивII a1) твердий2) густий, щільний3) суцільний, цільний, непорожнистий; суцільний, однорідний; гладкий (про тканину, трикотаж); суцільний, безперервний; який пишеться разом, разом написаний4) чистий, без домішок, нерозбавлений5) міцний, масивний6) сильний, здоровий, міцний7) ситний, поживний8) переконливий, вагомий, ґрунтовний9) солідний, надійний10) серйозний, глибокий11) одностайний, одноголосний; єдиний, згуртований12) безперервний, постійний13) цілий, повний14) cл.; cл. гарний, відмінний ( про музику)15) ( with) який знаходиться в близьких стосунках ( з ким-небудь)16) cпeц. тривимірний, просторовийIII adv1) повністю, цілком2) одностайно, одноголосно -
17 station
1. n1) місце; місцеположення2) станція; центр; (головний) пункт; постcentral station — електростанція; мор. центральний пост
3) амер. поштове відділення4) залізнична станція; вокзал5) стоянка6) військ. пост7) пункт розквартирування8) гарнізон9) авіабаза10) військово-морська база (тж naval station)12) суспільне становище; професія; звання13) ареал; місце поширення; ділянка мешкання14) геод. візирний пункт15) тех. вузол (агрегату)16) етап (виробничого потоку)17) спорт. місце на старті18) розм. вівчарська ферма; овече пасовищеstation yard — зал. станційні колії
Stations of the Cross — церк. зупинки (Христа) на хресному шляху
2. v1) ставити на певне місце2) розташовувати; приміщати; визначати позицію (для військ тощо)3) розміщувати за спискомto station oneself — влаштовуватися, розташовуватися; займати позицію (пост)
* * *I n1) місце, місцеположення, місце розташування2) станція; центр, ( головний) пунктfilling / сл. gas/ station — бензоколонка
central station — електростанція; мop. центральний пост; радіостанція
station designator — позивні радіостанції; cл. поштове відділення
3) вокзал; залізнична станціяstation bus — автобус готелю, що зустрічає постояльців на станції; стоянка
4) вiйcьк. постbattle station — бойовий пост; пункт розквартирування; гарнізон
5) авіаційна база, авіабаза; військово-морська база7) місце проходження служби ( відрядженого); країна або місто перебування ( дипломата)9) cпopт. місце на старті10) гeoд. візирний пункт11) тex. вузол ( агрегату); етап ( технологічного потоку)12) cпeц. ареал, місце поширення, станція, ділянка місцеперебування13) aвcтpaл. овече пасовище14) стояче положення; постава15) відділок ( поліцейський)16) пожежне депо17) cл. додатковий номер ( комутатора)II vставити на передбачене місце; направляти на місце роботи; поміщати, розміщати; визначати позицію (для військ, кораблів); розміщати за списком
См. также в других словарях:
(the) Yard — the Yard UK [jɑː(r)d] US [jɑrd] an informal name for New Scotland Yard in London, where the main offices of the Metropolitan Police are http://www.macmillandictionary.com/med2cd/weblinks/yard the.htm Thesaurus: groups of police and departments of … Useful english dictionary
the Yard — New Scotland Yard, the London Metropolitan Police headquarters • • • Main Entry: ↑yard * * * Brit. informal term for Scotland Yard … Useful english dictionary
The Yard Boutique Hotel — (Куала Лумпур,Малайзия) Категория отеля: Адрес: 623(no.51D) Jalan Tengkat T … Каталог отелей
The Yard Boutique Hotel — (Куала Лумпур,Малайзия) Категория отеля: Адрес: 623(no.51D) Jalan Tengkat T … Каталог отелей
The Yard Milano — (Милан,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Piazza XXIV Maggio 8, Милан … Каталог отелей
the Yard — UK [jɑː(r)d] / US [jɑrd] an informal name for New Scotland Yard in London, where the main offices of the Metropolitan Police are … English dictionary
the Yard — ➡ New Scotland Yard * * * … Universalium
Liberty of the yard — Yard Yard, n. [OE. yard, yerd, AS. geard; akin to OFries. garda garden, OS. gardo garden, gard yard, D. gaard garden, G. garten, OHG. garto garden, gari inclosure, Icel. gar[eth]r yard, house, Sw. g[*a]rd, Dan. gaard, Goth. gards a house, garda… … The Collaborative International Dictionary of English
Stomp the Yard — Infobox Film name = Stomp the Yard director = Kier Miles producer = Will Packer Rob Hardy writer = Robert Adetuyi Gregory Anderson starring = Columbus Short Meagan Good Ne Yo Darrin Henson Chris Brown Brian White Laz Alonso Valerie Pettiford… … Wikipedia
Stomp the Yard — Filmdaten Deutscher Titel Stomp the Yard Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
Slipper of the Yard — Jack Slipper (* 20. April 1924 in Ealing, London; † 24. August 2005), Slipper vom Yard genannt, war ein britischer Kriminalbeamter beim Metropolitan Police Service. Er war 1,92 Meter groß und hatte im Krieg bei der Royal Air Force gedient.… … Deutsch Wikipedia